Мичо написа:Тоа па, най-правилно се говори в Хасково, там който е ходил-знае, не можеш и дума да разбереш.
itsoVIII написа:Абе Цецко, де ге е.....Така и нито един плевенчанин не успя да ми го преведе що значи това "де ге е" А живях там цяла година
rafaelis написа:Мичо написа:Тоа па, най-правилно се говори в Хасково, там който е ходил-знае, не можеш и дума да разбереш.
Тръзни ми една иния инсерес с кередясалата зигарка.
Това е на хасковски.
Превеждай, щом знаеш.
itsoVIII написа:Е най-близкото до акъла ми за "де ге е" и тогава, и сега е "да го е*а"
Мичо написа:Тоа па, най-правилно се говори в Хасково, там който е ходил-знае, не можеш и дума да разбереш.
Stinkata написа:А нещо за Родопите...Смолян?????
А за Банско (май и друг път съм казвал) имам една Книга за Банско и банскалии - с речник на края....
Stinkata написа:А нещо за Родопите...Смолян?????
G8 написа:Тука трябва да се консултираме с някой 'асковски...някакви идеи?
Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 109 госта